Segmentbaan - Réseau segmentaire -
Segmentair Anlage - Segmental layout
NL
Het idee voor de bouw van dit kleine baantje is onstaan uit
volgende punten :
- de mogelijkheid om enkele weken per jaar een baantje in de etalage te
plaatsen om zodoende de jeugd wat te inspireren?
- het moest zeer licht zijn, compact, goedkoop en gemakkelijk op te
bouwen en af te breken
- vlot te transporteren
- het moest iets realistisch zijn (weet niet of het dat zal worden)
De baan is opgebouwd uit 2 met silicone verlijmde styrodur platen met
een totale dikte van 6 cm.(kleine gaten, instulpingen, in de platen
zorgen voor een betere verbinding tussen de platen, ook zijn er een
aantal vijzen ingedraaid ) De breedte is 25cm en de lengte
van 1
stuk is ongeveer 130cm. Er zijn momenteel 3 stukken (het middelste stuk
heeft een uitsparing omdat tussen de twee vitrines een muurtje staat).
De kopstukken zijn uit multiplex plankjes van 10mm gemaakt, ook
verlijmd met silicone (ook hier twee vijzen in de styrodur). Twee aan
twee zijn de gaten voor de bouten geboord. Er zijn geen pen-gat
verbindingen gemaakt. Waarschijnlijk zal ik in de toekomst toch een
module kopstuk van de Duitse club van Mannheim gebruiken. (
www.IG1.de ).
Er bestaat de mogelijkheid om later deze stukken in te bouwen in een
goter segment waardoor er langs beide zijden meer landschap kan
aangebracht worden. Het huidig segment zou dan gewoon in het grotere
segment inschuiven.
Aan de onderkant is een groef om de bekabeling in onder te brengen.
FR
L'idée de faire un petit réseau est le
résultat des pensées suivantes :
-
j'ai la possibilité de présenter un train dans
une vitrine, dans une
rue ou passent beaucoup de jeunes, et ainsi peut-être les
inspirer ?,
- le réseau doit etre très
légér, compacte,
bon marché et facile à monter et à
demonter,
- il sera alors aussi facile à transporter,
- il devrait etre une bonne copie de la réalité
(je ne sais pas si ça sera le cas)
Le
réseau est construit à partir de
pièces de styrodur, collées ensemble
par du silicone transparent, avec une épaisseur totale de
6cm (des
petits trous et quelques vises dans le styrodur font que les planches
s'adhèrent mieux entre-eux). La largeur est de 25cm et
chaque pièce a
une longueur de +- 130cm. Pour l'instant, il y a 3 pièces en
construction, celle du mileu est adaptée à la
forme de l'emplacement
dans la vitrine (mur entre les deux vitrines).
Les entêtes sonts
construits en planches en muliplex d'un épaisseur de 1 cm.
Elles sonts
eux aussi collées avec du silicone et deux visses chaque.
Les trous
pour les boulons sont faits par deux planches, à l'avance.
Dans le
futur, je vais utiliser les entêtes standardisées
du club Allemand de
Mannheim (www.IG1.de).
Par après, il y a la possibilité d'incorporer
ces unités dans une pièce plus grande et de ce
fait la, avoir plus
d'espace pour le paysage ou d'autres voies.
En dessous, il y a une fente pour faire passer les cables.
E
The idea of making a segmental layout was the result of following
points :
- I had the possibility to present a small laout in a shopwindow, in a
street where lot of schoolchilds pass, and so a possibility to inspire
them?
- The layout had to be small, cheap to build, light, easy to build-up.
- Easy to transport
- reflect the real thing as much as possible (i don't know if that will
be the case)
The segments are made out of two layers of Styrodur plates, and have a
total thickness of 6cm. Both layers are glued together with latex caulk
and some screws. The width is 25 cm and each segment is approx. a 130cm
long. The wooden end-plates are made of 1 cm plywood, the holes are
drilled in the two adjacent boards at the same time. Then they are
glued to the styrodur by means of silicone and also fastened with two
scews.
In the future I'm going to use the standardized end-plates of the
German club of Mannheim (www.IG1.de).
I'm thinking of incorporating the segments into a larger segment
lateron, so there is more space to add a landscape.
The feeder wires are placed in a carved groove on the underside.



NL
Om een realistisch spoorbedding na te bootsen liggen de rails op isomo,
4mm dikke banden, de onderste is 14cm breed, dan
één van
12 cm breed en de 2 banden juist onder de rails zijn 10 cm breed.
Zodoende is het hellend gedeelte 2 cm breed en 1.6cm hoog , wat de
verhouding van 1 op 1.25 geeft, volgens de norm
(www.miba.de/morop/index.htm).
De rails zijn volgens de gewone methode geshotterd, gezeefde
porfiersteensleg, korrelgrootte +- 2mm, verlijmd met sterk verdunde
Pattex houtlijm (de gewone) met enkele druppels Dreft. Het
mengsel verdonkert de shotter na drogen. Momenteel blinkt de shotter
nog teveel, heb meer water aan de lijm toegevoegd en hoop dat het
effect beter zal zijn. De rails waren op voorhand al geairbrushed.
FR
Afin d'imiter le talud des rails, je les
poses sur des feuilles d'isomo d'une épaisseur d'environ
4mm.
Celle du dessous à une largeur de 14 cm, puis une de 12 cm
et
ensuite deux de 10 cm. La pente à une hauteur de 1.6cm et
une
largeur de 2cm, ce qui donne un rapport de 1 sur 1.25 , selon la norme
(www.miba.de/morop/index.htm)
Les rails sont paints au préalable avec un airbrush et
ensuite on
les
pose avec le ballast qu'on a fait soi-mème : La grandeur des
grains
est de environ 2mm. Le produit de base est du gravier porphyre (0-4mm).
Le tamisage se fait entre-autre aves des tamis faits
soi-mème.
Le ballast est ensuite fixé aves de la
colle à
bois diluée et à laquelle on a ajouté
quelques
gouttes de detergent. Pour le moment le ballast brille encore,
j'éspère que cela diminue avec le temps.
E
In order to imitate the trackbed, the rails are put on soft polystyrene
sheets (thickness approx. 4mm), the first layer is 14 cm wide, the next
is 12 cm wide and the two top layers are 10 cm wide, so we have a
height of 1.6cm and a width of 2 cm and this gives a ratio of 1 to 1.25
(see www.miba.de/morop/index.htm).
Tracks are used from
Hübner
(now Märklin) .
They are being airbrushed in advance and shottered with self
made
ballast (grains about 2mm). Broken prophyric rocks (0 - 4mm)
are
the baseproduct for making the ballast. The sieving is done with
several sieves with different mesh size (incl self-made sieves) The
ballast is glued with normal diluted white glue to wich are added some
drops of detergent. For the moment the ballast is very glossy after
being glued and he should be matt.


NL
Ondertussen is er een pendelautomaat geïnstalleerd van
Viessmann (ref 5214).
Er zijn 2 railstukken geïsoleerd en via aparte stroomkabels
verbonden met de pendelautomaat.
Een sein dat niet kan aangedreven worden, heb ik gemerkt als zijnde
buiten werking.
Het gras is met de "Grasmaster" van Noch geplant. Eerst met de airbrush
1:1 verdund matte medium spuiten op het te behandelen deel. De delen
die niet mogen behandeld worden, worden met keukenrol afgeschermd. Dan
wordt er een eerste laag gras gezaaid. Na enkele minuten droogtijd, kan
men opnieuw een zeer fijne nevel matte medium aanbrengen op het reeds
aanwezige gras. Dan is het mogelijk om een tweede laag grassprieten aan
te brengen die aan de eerste kleven en er zo voor zorgen dat het gras
nu ongeveer 2 x zo lang is.
FR
Entre-temps, j'ai installé un commutateur va et vient de
Viessmann, ref 5214. Deux bouts de rail sont isolés et
connectés par des cables séparés vers le
commutateur.
Comme une motorisation du signal n'etait pas possible, j'ai décidé de le considerer comme étant hors usage.
L'herbe est fait en utilisant le Grassmaster de Noch. D'abord,
j'ai vaporisé par moyen d'un airbrush, un film de Matte medium
(p ex de Woodland) , dilué 1:1 avec de l'eau, sur la surface
à traiter. Les endroits qui ne pevent être touchés
par l'herbe, sont protégés par des essuies
légèrement humide en papier. Puis la première
couche d'herbe est mise en place. Après quelques minutes
de sèchage, un fin film du Matte medium est à nouveau
vaporisé sur l'herbe. Après ça, une
deuxième couche d'herbe est planté avec le Grassmaster,
ou autre appareil electrostatique. L'herbe grandit ainsi.
E
A shuttle control module, Viessmann 5214, is installed. On each side,
but opposite to each other, a railsection is wired and connected
to the module.
Since a motorisation of the signalwas not possible, I considered it as out of use.
The grass is made with an electrostat, here the
Grassmaster from Noch. First a film of diluted (1:1) Matte
medium is vaporised by means of an airbrush on the surface to be
treated. Rails are covered with moist paper towels. After the first
layer of grass is put on the surface, it is left to dry for a few
minutes. Then, the grass is moistened with the matte medium and a
second layer of grass is applied. Now the grass seems to be growing.





De baan staat af en toe in de vitrine van een apotheek om de
voorbijgaande jeugd , we zijn allemaal nog kinderen ;-) , wat te
inspireren.
Le réseau se trouve de temps en temps dans une vitrine d'une pharmacie pour inspirer les passants.
The layout is to be found , from time to time, in a pharmacy window, to inspire passing people.


Wordt vervolgd ...
Sera suivi...
To be continued...
TOP